marzo 30, 2026
★TIRONES O ALGO QUE EL VIENTO TAMBIÉN CAUSA
aunque vengo de familia de campo
nunca pude entender del todo bien
el desempeño intrínseco
de los vientos
una pantalla lo resuelve
(otra de tantas pantallas
otra de tantas
—tan convenientes—
resoluciones):
el del norte trae el calor
el del sur trae el frío
el del oeste, sequía
y a la lluvia hay que esperarla
guarecerla
y si resulta posible
recolectarla
en la embestida frenética de la sudestada
que todo demuele y todo humedece
conforme avanzan su trayecto
y su locura
pero lo que viene cada tanto al pensamiento
no es lo que trae
esa respiración acelerada
jadeante
que el aire da señales de padecer
no es lo que trae sino aquello
que se lleva
lo que arrastra con sus apéndices porque no puede
(no quiere)
resistirse
en la sacudida
alguno de esos que la IA ordena
y está presta a catalogar
se ha llevado el impulso
ha removido el movimiento natural y orgánico
que hace al deseo
me pregunto si existe un viento recuperador
uno que tironee en reversa y devuelva
lo que otro viento ha tomado
la ventisca hace de los ojos
un depósito imantado de polvareda
los cierro
(por instinto o por molestia)
cuando los vuelvo a abrir salgo convertida
en erudita
soy una intérprete del aire dispuesta a desentrañar
patrones y conductas
levanto el dedo ensalivado y apunto al cielo
me abstengo de examinar posiciones
u orientación geográfica
“norte”, anuncio
en tanto el ardor va ocupando
—como ensañado—
cuerpos y tejidos
ha vuelto el impulso
mutado a herida
ahora sí es completa la conversión:
cambia el viento y enseguida sé
los pormenores más precisos de su desempeño
“herencia”, pienso
busco en la pantalla una acepción posible
que dé sentido límpido
a la palabra
marzo 21, 2026
★PROHIBIDO PASAR
prohibido pasar
por el poema
con la palabra espuma
en cualquiera de las manos
de los cuerpos portantes
suena el agua y el ruido
no se parece a nada
de lo ya escuchado
esa respiración
parece fuerte
parece sostener
un punto
prohibido pasar
por el poema sin la debida
contradicción
o con espuma cerca
del relieve
cuando llegue a esa palabra
voy a querer que el agua
repita de nuevo
a todo volumen
su discurso
Inédito, 2025.
LO QUE SEA QUE QUIERAS HACER CONMIGO
Volvemos a encontrarnos A PARTIR DE
ABRIL para revivir esa experiencia tan única que nos conceden la escritura
manuscrita y el género EPISTOLAR 📫
Y para promocionar este
taller hermoso vengo con chisme de primerísimo nivel 😅
¿Sabías que la novela Orlando (1928),
de Virginia Woolf, es una biografía ficticia de su amante, la también escritora
inglesa Vita Sackville-West?
Si hacés click en la foto te amplío el chisme!
Y podés pedirme más info sobre los
encuentros del taller enviando un mail a vanealmadanog@gmail.com
Todavía hay cupos disponibles!
marzo 19, 2026
«SE NECESITAN LUCEROS / PARA HABITAR EL DESCAMPADO»
Hacía tiempo que un poemario no me impactaba de una
manera tan directa y reveladora, que un enunciado ajeno no resonaba tanto con lo
que, tal vez, yo misma hubiera querido decir alguna vez.
Cada poema de Cierta vida (Alción Editora, 2025)
va instalando pequeños espejos alrededor de su lectura, sutiles instalaciones
reflectantes que se ensamblan entre sí para reforzar la superficie sensible sobre
la que se sostiene lo escrito.
La poesía de María Sol Pastorino es limpia, depurada, sincera. Se despliega en zonas de introspección sin dejar de entrar en contacto con lo otro, sin suprimir
la posibilidad de diálogo con aquello que sigue allá afuera y que resulta
urgente (…).
RESEÑA COMPLETA 👉 “SE NECESITAN LUCEROS / PARA HABITAR EL DESCAMPADO”
marzo 06, 2026
★SIN EMBARGO SE ESCRIBIRÁ
Muchas gracias a la Revista Literaria Cardenal y a todo su equipo
editorial por la publicación de algunos de mis poemas más recientes 🙌
Me tiene muy contenta y muy agradecida cada lectura y cada
comentario que me dejan.
Dejo un poema inédito para leer por aquí.
Pinchando la imagen encuentran todos los textos 👇
Y ya viene el finde, que disfruten mucho!
SIN
EMBARGO SE ESCRIBIRÁ
sin
embargo se escribirá
aunque
escribir sea una puerta de hierro macizo en las manos
a
punto de ser soldada
se
escribirá y su escritura será multiplicada y reproducida
en
un único código irrepetible indescifrable
ningún
criptógrafo será capaz de interpretar lo escrito
se
escribirá y ese escribir será un asunto de vida o muerte
una
moneda dejada en las vías con mucho tiempo de antelación
se
escribirá
los
nombres serán cambiados
alguien
dirá mucho después que sabe
que
comprende muy bien de quienes se trata
libros
y lámparas dejarán de alumbrar / dejarán de existir
astros
y promesas dejarán de ser convocados
sin
embargo lo escrito permanecerá
pasará
a habitar las casas los artefactos
las
plazas públicas los corazones las mentes
oculto
en la respiración de los seres
en
el nervio urbano que implosiona a cada hora
quien
escribe lo verá todo
la
condecoración esencial de su bitácora
de
su párrafo forzoso e inherente
de
su rastro anormal
de
su cárcel
Inédito,
2024.
febrero 23, 2026
PRÍNCIPE Y CAUTIVO
Hace ya un buen tiempo que tenía pendiente escribir sobre Oscar. Su propia vida fue, sin lugar a dudas, la mejor de sus obras. Terminó injustamente cautivo de su propio argumento. Del don del ingenio y la virtud de incomodar.
Provocación, dandismo, elegancia. Penas, persecuciones, escándalo. Todo en uno. Es cierto que el resultado fue demasiado costoso, pero acá vamos a seguir estando para intentar redimirlo.
En la pestaña BIOPIC se puede leer el texto completo.
Además, clickeando la imagen de abajo van a un pequeño videíto con chismes 🎬
Gracias por pasar y que tengan linda semana!
enero 20, 2026
DESDE SÍ MISMA CAE
Vengo
a presumir mi regalo de cumpleaños
(by
Laura Cófreces, a quien vuelvo a decir GRACIAS 🙌)
Me
declaro fan de las primeras ediciones y me declaro fan de esta señora (todo lo
cual no viene a sorprender a nadie, ya lo sé).
Es
otro nivel de emoción lo que me causa este objeto, tan excepcional como
hermoso: "un Alejandra original", como bromeamos en casa.
Alejandra
completó esta serie de poemas tras su regreso de París, presumiblemente entre
1966 y 1967 (algunos textos, que datan de 1962 a 1966, mantienen un vínculo
directo con pasajes de sus Diarios correspondientes a esos años).
La
contratapa fue escrita por el poeta surrealista André Pieyre de Mandiargues
(Francia, 1909-1991), también novelista y dramaturgo, con quien mantuvo durante
años una profusa correspondencia.
El
título remite a la obra homónima (o casi homónima) del pintor neerlandés El
Bosco (1450-1516), realizada alrededor de 1475 y actualmente conservada en el
Museo del Prado (Madrid).
La
escena de esta pintura responde a una creencia medieval sobre la “piedra de la
locura”, una supuesta piedra alojada en la cabeza que causaba la demencia o la
necedad de las personas y que se podía extraer mediante una antigua práctica
quirúrgica. En su óleo, El Bosco satiriza el episodio de esta falsa
intervención y se burla de la ingenuidad de quienes creen en ella.
“La
locura” aparece en el cuadro como una entidad, una condición identificable y,
por tanto, extraíble.
Pizarnik
rechaza esta concepción de la palabra y despoja al sustantivo de su categoría
estable: "locura" —ya sin el artículo que la determine— pasa a ser
una zona abstracta, flotante y, por supuesto, imposible de "extraer".
Alejandra
incluyó, además, un dibujo propio en la portada: minimalista, de línea simple y trazo
infantil. Representa una figura humana desproporcionada, con rasgos apenas
definidos, en un espacio vacío, sin contexto ni fondo reconocible, y
desvinculada de la obra medieval en la que se ha inspirado: si El Bosco
representa la locura como espectáculo moral, Alejandra la reduce a un cuerpo
solo, expuesto y sin mediación.
En
estos poemas, la locura es el lugar desde donde se escribe. La escritura es un
riesgo extremo. Se explora el desarraigo como condición existencial, el
sentimiento de no pertenencia y la imposibilidad del decir: la palabra es
la herida y, por consiguiente, el lenguaje está destinado a fracasar.
Y
ya que estamos mencionando el tema, aprovecho para decir también: todxs
deberíamos tener la posibilidad de revisar nuestras emociones y acudir a un
profesional de la salud mental cuando lo creamos necesario. Nunca olvidemos
eso, ni la importancia que implica que la "locura" esté empezando a
correrse del lugar del estigma, del lugar de lo incómodo y del tabú.
VÉRTIGOS O CONTEMPLACIÓN DE ALGO QUE TERMINA
Esta lila se deshoja.
Desde sí misma cae
y oculta su antigua sombra.
He de morir de cosas así.
ESTAR
Vigilas desde este cuarto
donde la sombra temible es la tuya.
No hay silencio aquí
sino frases que evitas oír.
Signos en los muros
narran la bella lejanía.
(Haz que no muera
sin volver a verte.)
En Extracción de la piedra de locura
(Sudamericana, 1968).
enero 05, 2026
★NATURAL INTELLIGENCE
Cuando estuve en Cali nos propusieron “batallar” con la IA para definir un ganador posible en el ejercicio de escritura de un poema que se ajustara a ciertas pautas, complaciera medianamente a lxs lectorxs y causara algún tipo de impacto en su lectura o en su escucha.
Algo así planteaba el prompt que se le
dio a la máquina:
“Eres un poeta profesional con dominio de la
estructura, ritmo y técnica literaria. Escribe un poema profundamente humano y
conmovedor que despierte emociones reales. Usa imágenes sensoriales potentes y
metáforas coherentes. Evita clichés y palabras vacías. Usa una voz poética
definida. Conserva una musicalidad natural y verso libre. El poema debe tener
autenticidad, vulnerabilidad y humanidad. Finaliza con un verso que deje una
resonancia emocional o filosófica, algo que el lector recuerde”.
Lxs humanxs participantes debíamos simplemente escribir
el poema desde nuestro propio enfoque.
Aunque resultó un tanto inviable designar un vencedor, se
generó un debate más que interesante acerca de los pros, contras, usos y
desusos de la IA en nuestras vidas, especialmente en torno a aquellos puntos que
tienen que ver con nuestras capacidades humanas de inventiva, creación, originalidad
y experiencia afectivo-emocional.
Escribí este poema durante esos pocos minutos que duró
el ejercicio (algunxs de lxs presentes leímos en voz alta el resultado).
NATURAL INTELLIGENCE
vas por la calle
no hay árboles donde encontrarse con la sombra
la sombra es la cosa extinta
vas por la calle
un río aplastado de vidrios viene hacia tu cuerpo
el brillo lo adorna
pensás en huir
algo en la luz muta cada tarde
algo en la luz amenaza todo elemento orgánico
todavía despierto
vas por la calle aunque no existe calle
como refugio ni como término
faltan el agua y la forma
falta el mar y todo lo que de él nunca llegaste a
conocer
hace una buena parte de tiempo que arriba
dejó de ser arriba
vas por la calle
otro engendro autoconstruido pule ensimismado el metal
de su propia estructura en la cercanía de lo que antes
ha sido un parque
el jardín de una gran casa o la entrada
a una reserva natural
se acerca inquieto a pedir rumbo
revelación o sentido
ahora sos vos quien tiene que ofrecer alguna
de las posibles soluciones
la máquina permanece inmóvil mientras el aire
destruye trastos
armazones y superficies
la calle se apaga y no lográs recordar siquiera
su nombre
la máquina sigue aguardando
ahora sos vos quien procesa
depura
y ejecuta
qué vas a responder?
Este mismo poema fue uno de los seleccionados para integrar
el nro. 18 de la revista de literatura iberoamericana Casapaís, cuya
tabla de contenidos es una locura de autorxs que no se pueden perder.
(Pueden conseguirlo ahí mismo en su web: casapais.org)
Gracias por llegar hasta acá y por leer siempre!
.jpg)





.jpg)
.jpg)
