junio 10, 2024

 



LO QUE DESEO ESTÁ EN MÍ


Estos días estuve releyendo Dípticos (Seshat, 2020), una obra hermosa de Néstor Mendoza que dialoga de forma singular con personajes clásicos de la mitología griega.

El libro fue reeditado este año por Válvula Editorial y lleva un epílogo de mi autoría que tuve el gusto de escribir hace ya un tiempo y que Néstor tuvo el gran gesto de incluir en esta nueva edición.

Sin lugar a dudas, una felicidad compartida 🙌

Dejo por acá abajo uno de los textos que lo integran (una maravilla 💯). 

 

 

CONTEMPLACIÓN

I

Narciso

Desconozco mi perfección, la ignoro: sólo algunas noches, en siestas entrecortadas, acaricio repetidamente la piel de mis manos y mi cara, en un vano intento de comprender la fascinación de los otros. Ellos me ven y desean tocarme como si tocaran la sábana nupcial de los dioses. Este es mi cuerpo, pretendido cuerpo que vaga entre estos campos y no logra impedir que muchos ojos se posen y traten de adueñarse de él. ¿Por qué tantos me observan? ¿Saben que no soy hombre sino un retrato de carne? Ha llegado la contemplación y el engaño de la fuente. Lo que busco no existe. Amo una ansiedad sin cuerpo, una nariz líquida, empozada, cabellos que se pierden con cada manotazo que doy. Lo que deseo está en mí.

 

 




-----------------------------------------------
Néstor Mendoza (Mariara, Venezuela, 1985). Licenciado en Educación, especializado en Lengua y Literatura, por la Universidad de Carabobo. Publicó Ombligo para esta noche (Secretaría de Cultura de Carabobo, 2007), Andamios (Equinoccio, Caracas, 2012), Pasajero (Dcir Ediciones, 2015), Ojiva (El Taller Blanco Ediciones, Bogotá, 2019) y Dípticos (Seshat Editorial, 2020), entre otros. Forma parte del consejo de redacción de la revista Poesía (Venezuela) y del equipo de colaboradores de la revista bilingüe Latin American Literature Today (LALT), editada por la Universidad de Oklahoma. Sus poemas han sido traducidos al inglés, francés, alemán e italiano. Es coeditor de El Taller Blanco Ediciones.


mayo 31, 2024

CICLO DE LECTURA MARPLATENSE

 

Esta mañana, junto a la escritora Gabriela Carlevari estuvimos leyendo poemas y compartiendo una charla muy entretenida sobre poesía con lxs chicxs de 5to año del Colegio Nahuel Huapi 📚

Eva Aguilera es quien lleva adelante este enorme proyecto, un ciclo de lectura que incluye a poetas y narradores residentes en Mar del Plata 🌊

Me llevo para siempre este recuerdo y la alegría inmensa de haber conocido hermosas personas en un hermoso encuentro, lleno de emociones, risas, matecitos ricos y mucha poesía 💗

Muchas gracias, Eva, por la invitación!

 

Acá un pequeño videíto ilustrativo (click en la foto 📸) y uno de los textos compartidos, que forma parte del libro Los demás (Liberoamérica, 2019).

 

FIN DE LA CITA

se vuelca todo 

hasta la vereda se vuelca

 

se vuelcan los techos / las ventanas / las salidas de emergencia

hasta la lluvia se vuelca

los ganchos de las cortinas / las plantas / las luces de los autos

les falta una zanja donde desaparecerse

les falta hundirse

y se vuelca todo:

la furia de las máquinas se vuelca / los números en rojo de los almanaques

los juegos de nintendo / la vajilla

las hamacas de los patios se vuelcan

los balcones

los cierres de las valijas y de las braguetas

se vuelcan los barriles / los vasos / las ropas /

los perfumes en cajas importadas sin abrir se vuelcan

las prótesis capilares de las muñecas

los vestidos de oferta de final de temporada se vuelcan

los huecos

las colas de los leones sobre las teclas de los pianos

se vuelcan los lápices

las noches imposibles dibujadas en las paredes / las manchas

el humo de los sahumerios / los espejos / los cajones de los muebles

las puertas / los pisos / las piedras

las cintas viejas del lado B de los cassettes / los mástiles

las marchas multitudinarias de las seis de la tarde / los diccionarios virtuales

los puestos de hamburguesas / las hormigas /

se vuelcan

los envases de litro y cuarto de Gini Cola / los jarrones

las muestras gratis de shampoo de los hoteles / las bicisendas

se vuelcan los nidos de los pájaros / los fuegos / los nudos de las gargantas

las revistas / los abanicos / las revistas que sirven de abanico

se vuelcan

les falta un punto donde poder terminarse

el margen de alguna foto que los amontone

se vuelca todo

todo se vuelca:

me falta una palangana donde desaparecerme 

me faltan el estuche y las comillas

ya viene la tormenta y me falta un trueno

y no hago pie

me vuelco





mayo 23, 2024

★PERO SUEÑO

 

El cuerpo, las cosas, lo otro.

Y esto que sigue, que salió hace unos días.



[La cabeza sobre las manos y un poco de agua justo debajo del argumento. El límite es siempre un estímulo y la cabeza, portadora de sueños. Al otro lado del vidrio, las típicas cosas que suele haber del otro lado del vidrio: portarrollos eléctricos, manuscritos incompletos, imanes, planchas antiguas con detectores de movimiento.


La cabeza siempre infatigable, sólido soporte, resistente. Prototipo ideal para los no resueltos, fantasías, amplios esquemas de engaños y desvaríos. El cuerpo gravita al mismo tiempo que recita de memoria todas las contrapartidas de ese espacio que habita. Exige un lenguaje. Siempre sobre las manos, la cabeza está obligada a elegir la palabra que mejor nombra.


Dejarse afectar por la rareza viene a presentar una salida posible. El cuerpo usa la transpiración del vidrio para redactar figuras. Del otro lado, las típicas cosas se licuan o se endurecen. La cabeza portadora de sueños, recuerda. El recuerdo es el pasaje preciso y vital de un libro. El agua justo debajo del argumento. El cuerpo ha escrito ahora sobre las manos la misma frase que la cabeza ha recordado: “Digo que estoy despierto, pero sueño”.]


Inédito, 2024.

mayo 01, 2024

★EL BROTE

 

Esta tarde se presenta la Antología Poética Braille y Señas (Baldíos en la Lengua, 2024), en la 48° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. El libro forma parte del Programa de Fomento al Sector del Libro 2023, impulsado por el Mercado de Industrias Culturales Argentinas (MICA) y el Ministerio de Cultura de la Nación (anterior, por supuesto, al gobierno actual).

Esto dice Nicolás Antonioli, director de Baldíos, en la Introducción:

«La poesía es un lenguaje que trasciende los límites de la percepción física. No entiende de barreras ni de obstáculos, su verdadera esencia reside en el espíritu humano y su inagotable capacidad de expresión. Es el refugio de aquellxs que encuentran en las palabras el puente que conecta realidades, sueños, curiosidad y experiencias.

En esta antología, nos adentramos en universos poéticos particulares, dirigidos a quienes enfrentan desafíos para algunxs inimaginables: la ceguera y la hipoacusia o sordera. Conscientes de las dificultades materiales que pueden presentar las diferencias sensoriales a la hora de acceder a la literatura que se escribe actualmente, hemos reunido a 24 poetas argentinxs contemporánexs vivxs, que nacieron entre los años 1929 y 1995, cuyo arte de la escritura nunca fue traducido al braille o a la lengua de señas, lo cual configura un renovado corpus literario que seguramente encontrará nuevos significados (…)

Dejemos que la poesía sea el vínculo que nos una en una misma realidad, donde las limitaciones físicas no son más que combustibles que la imaginación iguala y neutraliza.»

 

Encantada y muy feliz de participar en tan enorme proyecto, y agradecida con Nicolás y con todxs aquellxs que trabajaron y formaron parte de este programa, les comparto uno de los poemas que allí aparecen.

Desde luego, pueden compartir y difundir la noticia!

 

 

EL BROTE

en la clase esta tarde han dicho que la raíz

es la parte de la palabra que no varía

también han dicho fuera de clase que la palabra

es la raíz es la parte

es la variación de esa tarde que ya dejó

en espacio y tiempo

de existir

planta un deseo en la habitación contigua y contempla

mira crecer

debajo del lente o por la mirilla mira crecer

la raíz

cada vez más se enraíza esa crecida

cada vez más se habita a sí misma

se autocontempla se escuda

a sus dos lados va descartando toda la parte de la palabra

que no es raíz

toda la parte que no varía

que no hace al crecimiento que no hace a la existencia

que no existe

echar raíz en consecuencia poblar la habitación

de voluntades

en consecuencia echar raíz y guardar partes de palabras debajo

a sus dos lados

raíz habitación y tarde se confunden 

se autocontemplan se escudan

plantar la voluntad y que crezca una palabra una existencia una variación

y que digan en la clase

y que vuelvan a decir que han vuelto a crecer raíces debajo

de su escudo 

Inédito, 2023.




abril 08, 2024

★¿ES UNA TRAMPA?

 

VELOCIDAD DE LA UNA LUZ

 

I

¿es una trampa esta expansión del tiempo

hacia los lados

frente a los cuerpos intermitentes?

 

II

la puerta cae mientras unx otrx

intenta sostenerla con torsos

ostentaciones y espaldas

bien instruidas

algunos de los paredones también

se desmayan

(son sensibles a cualquier tipo de líquido

no inflamable)

sólo un resto demasiado insípido siente el impulso de entrar

por las ventanas

 

III

caminar con la mirada atenta al centelleo

con la mirada puesta hacia atrás y rotar (pisar)

nuestro yo propio nuestro yo ajeno

la propia trampa puesta al ras

de cada cuerpo girante



Me invitaron a participar de una antología con este poema inédito.

Agradecida con todo el equipo de este hermoso proyecto 🙌




marzo 21, 2024

CREO EN UNA POESÍA DEL MOMENTO

 

POEMA 9

 

Apenas vino el primer calor, los frutales

antes secos, se rodearon de un halo

verde que ahora es flor

blanca. Sin preguntas

y cuando corresponde, cada árbol

hace lo que mejor sabe.

Olfateo hondamente el aire, busco

los datos que permiten al pájaro

la vida. Dirección, sentido, peligro,

alimento, todo uno

en las especias del aire.

Pesada y sin plumas, voy en desventaja,

no crean que no lo sé. Pero, también

empecinada, sé de lo que se trata la vida,

y voy por ello.

El animal que me acompaña siempre

ahora duerme, dormiré también

para acompañarlo yo por una vez

ni diciendo “adiós” podría ahora estar más lejos.

En El acuerdo (La mondonga dark, 2012)



“Creo –con una heterodoxa fe personal, que no busca evangelizar– en una poesía del momento, conjugada en un continuo presente. No tengo aspiraciones, no tengo objetivos ni finalidad con la poesía. Poesía es sinónimo de vida, de vida en el lenguaje; marca de intensidad suprema en el lenguaje, alejándolo de su ser primero: lenguaje del poder. Durante mucho tiempo pensé que era un arte separado de mí, y un arte en que privilegiaba la mirada. Concebía el poema como una manera de mirar el mundo y de situarse en él; aprendía de esa mirada. Después, a medida que fui creciendo en lucidez, me di cuenta de que no había diferencia entre respirar, comer, nutrirme, dormir y la poesía. Es entonces un arte orgánico, parte de mi organismo como entidad global y de todos sus aparatos. Poesía es mi madama.”

Texto extraído de Revista CONFINES Arte y Cultura de la Patagonia, N° 37,
abril-mayo de 2011.


 

 👉 MACKY CORBALÁN - «DIVERSIDAD CULTURAL Y POESÍA ¿HACIA UN CANON IMPOSIBLE?»


------------------------------
Macky Corbalán (1963-2014). Poeta, Licenciada en Servicio Social, periodista y activista argentina. 

Publicó los libros La pasajera de arena (Libros de Tierra Firme, 1992), Como mil flores (Hipólita Ediciones, 2007), El acuerdo (La mondonga dark, 2012), Conversaciones en la noche del amor y La rama (Póstumos; Ediciones en Danza, 2017 y Espacio Hudson, 2022, respectivamente).

Algunos de sus poemas integran la Antología Poetas Argentinas (1961-1980), seleccionada y prologada en 2008 por la también poeta argentina Andi Nachon.

marzo 01, 2024

NO SE TRATA DE AMOR / DAMOS LA VIDA


TODO ES MUY SIMPLE

Todo es muy simple mucho

más simple y sin embargo

aún así hay momentos

en que es demasiado para mí

en que no entiendo

y no sé si reírme a carcajadas

o si llorar de miedo

o estarme aquí sin llanto

sin risas

en silencio

asumiendo mi vida

mi tránsito

mi tiempo.



EL AMOR


Un pájaro me canta

y yo le canto

me gorjea al oído

y le gorjeo

me hiere y yo le sangro

me destroza

lo quiebro

me deshace

lo rompo

me ayuda lo

levanto

lleno todo de paz

todo de guerra

todo de odio de amor

y desatado

gime su voz y gimo

río y ríe

y me mira y lo miro

me dice y yo le digo

y me ama y lo amo

–no se trata de amor

damos la vida–

y me pide y le pido

y me vence y lo venzo

y me acaba y lo acabo.

 

Idea Vilariño. En Nocturnos (1955).

 

👉 ALGO MÁS SOBRE IDEA 💗



febrero 05, 2024

¡GRACIAS, SILVINA!

 

Quería dejarles algo de lo que dijo Silvina Vuckovic en la presentación de Lo que no vuelve (Halley, 2023), por allá por mayo del año pasado.

Gracias infinitas a ella por sus palabras y por la generosidad que nunca deja de brindarnos a quienes hacemos poesía; gracias a mi amiga Mariela por el registro, a todxs lxs que estuvieron presentes aquella vez y a todxs lxs que fueron adquiriendo, leyendo, comentando, recomendando y compartiendo el libro (o poemas de allí dentro) durante estos últimos meses 💗

Me hacen muy feliz 😊




enero 31, 2024

★EN QUÉ LX PODEMOS AYUDAR*

 

necesito una pulsera

hecha de todos los tipos de caracoles del mundo

que cuando acerque al vientre alguno de esos caracoles se escuche

el chirrido de la ventana de la cocina al abrirse

para ventilar un poco necesito

unas cuantas lecturas de tres cartas

jornadas completas de burako y limonada ya lista

con menta del patio

pasos para adelante

todo lo que esté

en calidad de ser posible

la pulsera

y traducciones del rumano poco confiables pero que den

la sensación de saberlo todo

 

(nunca fui punk realmente

pero qué lindo sería ser otra cosa esta tarde

qué lindo y peligroso sería por ejemplo

ser el color en tendencia)

 

dame bloques encastrables

resistentes duraderos

dame preguntas respondibles en cuatro o cinco segundos

cosas fáciles para armar compradas en línea

dame esa juntada a merendar que dura hasta las dos am

porque todavía no se tocaron los temas que se necesitan

realmente tocar

dame poemas

en resumidas cuentas presentables

para ir recitando de memoria

en voz alta en el colectivo 

 

(el cuerpo está diciendo cosas

que no se pueden explicar con pastillas

ni con reacciones alérgicas)

 

dame entonces la limonada y los bloques

frascos de cremas sin abrir butacas libres en el cine

caracoles de todo el mundo

una pulsera preguntas mensajes

que en algún momento de la mañana me sorprendan

cuando prepare ese primer mate y piense (quiera pensar)

qué buena suerte tenemos

en tenernos





*Este poema forma parte de un proyecto colectivo realizado junto a lxs compañerxs de El Brote, en diciembre de 2023. El título elegido para esta versión es mío. 

 

enero 08, 2024

VENIMOS AL LENGUAJE



VISIÓN NOCTURNA

la chica acomoda el cuerpo en

el espacio entre la cama

y la pared. es un tallo,

agotada. va a hacer algo

con esto. va a rodear

de carne estos huesos.

va a cultivar visión nocturna.

va a entrenar la lengua

para que se quede quieta en la boca

y escuche. la chica se queda

dormida. sueña con cosas rojas

y rabiosas. se va a acordar

de construir con eso algo humano.


 

UN SUEÑO DE ZORRAS

en el sueño de zorras

hay un campo

y una procesión de mujeres

limpias como niños buenos

no hay zanjas en el mundo

rodeadas de perros

ni pelambres ensangrentadas

sobre la tierra

sólo una fila amorosa

de mujeres honestas pisando

sin miedo, sin culpa, sin vergüenza

seguras por los campos generosos.

 

NO SOS

un elegido

 

cualquier piedra

puede cantar


venimos

al lenguaje

no a la vida


no es única

tu lengua

sino útil

 

En Esto es lo que yo sé (Ediciones Precarias, 2021). Se desconocen datos de traducción. 





---------------------------
Lucille Clifton (1936-2010). Poeta y educadora estadounidense. Fue la primera autora en tener dos libros de poesía elegidos como finalistas del Premio Pulitzer.

En 1999 fue elegida Canciller de la Academia de Poetas Americanos. Fue poeta laureada del Estado de Maryland desde 1974 hasta 1985 y profesora distinguida de Humanidades en St. Mary’s College of Maryland.

Su poesía destaca por su estilo sencillo, directo y poderoso, y por abordar temas como el género, la identidad, la memoria histórica, la discriminación racial y la lucha de la comunidad afroamericana en Estados Unidos y en el mundo.

Entre sus obras publicadas se encuentran Good Times (1969), Good Woman: Poems and a Memoir: 1969–1980 (1987), The Book of Light (1993) y Generations: A Memoir (1976).

Es considerada una de las poetas norteamericanas más importantes del siglo XX.