enero 20, 2026

 



DESDE SÍ MISMA CAE

 

Vengo a presumir mi regalo de cumpleaños

(by Laura Cófreces, a quien vuelvo a decir GRACIAS 🙌)

Me declaro fan de las primeras ediciones y me declaro fan de esta señora (todo lo cual no viene a sorprender a nadie, ya lo sé).

Es otro nivel de emoción lo que me causa este objeto, tan excepcional como hermoso: "un Alejandra original", como bromeamos en casa.

Alejandra completó esta serie de poemas tras su regreso de París, presumiblemente entre 1966 y 1967 (algunos textos, que datan de 1962 a 1966, mantienen un vínculo directo con pasajes de sus Diarios correspondientes a esos años).

La contratapa fue escrita por el poeta surrealista André Pieyre de Mandiargues (Francia, 1909-1991), también novelista y dramaturgo, con quien mantuvo durante años una profusa correspondencia.

El título remite a la obra homónima (o casi homónima) del pintor neerlandés El Bosco (1450-1516), realizada alrededor de 1475 y actualmente conservada en el Museo del Prado (Madrid). 

La escena de esta pintura responde a una creencia medieval sobre la “piedra de la locura”, una supuesta piedra alojada en la cabeza que causaba la demencia o la necedad de las personas y que se podía extraer mediante una antigua práctica quirúrgica. En su óleo, El Bosco satiriza el episodio de esta falsa intervención y se burla de la ingenuidad de quienes creen en ella.

“La locura” aparece en el cuadro como una entidad, una condición identificable y, por tanto, extraíble. 

Pizarnik rechaza esta concepción de la palabra y despoja al sustantivo de su categoría estable: "locura" —ya sin el artículo que la determine— pasa a ser una zona abstracta, flotante y, por supuesto, imposible de "extraer".

Alejandra incluyó, además, un dibujo propio en la portada: minimalista, de línea simple y trazo infantil. Representa una figura humana desproporcionada, con rasgos apenas definidos, en un espacio vacío, sin contexto ni fondo reconocible, y desvinculada de la obra medieval en la que se ha inspirado: si El Bosco representa la locura como espectáculo moral, Alejandra la reduce a un cuerpo solo, expuesto y sin mediación. 

En estos poemas, la locura es el lugar desde donde se escribe. La escritura es un riesgo extremo. Se explora el desarraigo como condición existencial, el sentimiento de no pertenencia y la imposibilidad del decir: la palabra es la herida y, por consiguiente, el lenguaje está destinado a fracasar.

Y ya que estamos mencionando el tema, aprovecho para decir también: todxs deberíamos tener la posibilidad de revisar nuestras emociones y acudir a un profesional de la salud mental cuando lo creamos necesario. Nunca olvidemos eso, ni la importancia que implica que la "locura" esté empezando a correrse del lugar del estigma, del lugar de lo incómodo y del tabú. 

 

VÉRTIGOS O CONTEMPLACIÓN DE ALGO QUE TERMINA

Esta lila se deshoja.

Desde sí misma cae

y oculta su antigua sombra.

He de morir de cosas así.

 

ESTAR

Vigilas desde este cuarto

donde la sombra temible es la tuya.

No hay silencio aquí

sino frases que evitas oír.

Signos en los muros

narran la bella lejanía.

(Haz que no muera

sin volver a verte.)

En Extracción de la piedra de locura (Sudamericana, 1968). 

 

  

enero 05, 2026

★NATURAL INTELLIGENCE

 

Cuando estuve en Cali nos propusieron “batallar” con la IA para definir un ganador posible en el ejercicio de escritura de un poema que se ajustara a ciertas pautas, complaciera medianamente a lxs lectorxs y causara algún tipo de impacto en su lectura o en su escucha.


Algo así planteaba el prompt que se le dio a la máquina:

“Eres un poeta profesional con dominio de la estructura, ritmo y técnica literaria. Escribe un poema profundamente humano y conmovedor que despierte emociones reales. Usa imágenes sensoriales potentes y metáforas coherentes. Evita clichés y palabras vacías. Usa una voz poética definida. Conserva una musicalidad natural y verso libre. El poema debe tener autenticidad, vulnerabilidad y humanidad. Finaliza con un verso que deje una resonancia emocional o filosófica, algo que el lector recuerde”.

Lxs humanxs participantes debíamos simplemente escribir el poema desde nuestro propio enfoque.

Aunque resultó un tanto inviable designar un vencedor, se generó un debate más que interesante acerca de los pros, contras, usos y desusos de la IA en nuestras vidas, especialmente en torno a aquellos puntos que tienen que ver con nuestras capacidades humanas de inventiva, creación, originalidad y experiencia afectivo-emocional.

Escribí este poema durante esos pocos minutos que duró el ejercicio (algunxs de lxs presentes leímos en voz alta el resultado).

 

NATURAL INTELLIGENCE

vas por la calle

no hay árboles donde encontrarse con la sombra

la sombra es la cosa extinta 

vas por la calle

un río aplastado de vidrios viene hacia tu cuerpo

el brillo lo adorna

pensás en huir

algo en la luz muta cada tarde

algo en la luz amenaza todo elemento orgánico

todavía despierto

vas por la calle aunque no existe calle

como refugio ni como término

faltan el agua y la forma

falta el mar y todo lo que de él nunca llegaste a conocer 

hace una buena parte de tiempo que arriba

dejó de ser arriba

vas por la calle

otro engendro autoconstruido pule ensimismado el metal

de su propia estructura en la cercanía de lo que antes

ha sido un parque

el jardín de una gran casa o la entrada

a una reserva natural

se acerca inquieto a pedir rumbo

revelación o sentido

ahora sos vos quien tiene que ofrecer alguna

de las posibles soluciones

la máquina permanece inmóvil mientras el aire

destruye trastos

armazones y superficies

la calle se apaga y no lográs recordar siquiera

su nombre

la máquina sigue aguardando

ahora sos vos quien procesa

depura

y ejecuta


qué vas a responder?

 

Este mismo poema fue uno de los seleccionados para integrar el nro. 18 de la revista de literatura iberoamericana Casapaís, cuya tabla de contenidos es una locura de autorxs que no se pueden perder.

(Pueden conseguirlo ahí mismo en su web: casapais.org)





Gracias por llegar hasta acá y por leer siempre!

noviembre 23, 2025

ALGO INCREÍBLE PASÓ

 

“Algo increíble pasó”, fue lo primero que dije cuando me enteré de que había sido invitada al XXV Festival Internacional de Poesía de Cali. “Algo increíble”, como quien quiere expresar lo inverosímil o lo extremadamente asombroso. “Algo increíble” que pasa siempre muy cerca de lo imposible o lo fantástico.

Necesité algunas semanas para tomar distancia y poner en mejor perspectiva todo lo vivido. Y también porque hay algo de verdad en eso de que hay ciertos capítulos de la vida que necesitan acomodarse y decantar un poco antes de convertirse en texto.

"Algo increíble": en sentido literal, "lo que no puede creerse" porque "no puede ocurrir / no puede producirse / no puede ser". Aunque sí ha sido, aunque sí fue. Allí estuve para dejarme habitar por una experiencia única e inolvidable (a lo mejor un poco fantástica también, es cierto) que va a permanecer siempre viva en mi memoria y, me animo a decir, en la de todxs lxs que la vivimos.

Da la impresión de que estas épocas —ya de por sí dantescas— parecen propender hacia las cosas rotas, a nada de romperse, o hacia aquellas que ya se muestran directamente irrecuperables. La invitación a este festival supuso una especie de revés luminoso, la contraluz de una incertidumbre empeñada en no rendirse. Bajo ese panorama llegué a Cali, y llegar a Cali significó adentrarse en un arder de voces, gestos, sensibilidades y creaciones que todavía escucho a lo lejos y que vuelven a emerger cada vez que alguien pregunta por los detalles de este viaje.

NOTA COMPLETA 👉 "POESÍA Y FERVOR EN LA SUCURSAL DEL CIELO"




noviembre 05, 2025

★RESPIRACIÓN BRANQUIAL


Me encuentro entre lxs seleccionadxs para la Pre Bienal de Arte 2025 
🙌

Gracias infinitas a la Universidad Nacional de La Matanza y a lxs juradxs por esta distinción y enorme privilegio!

"Las obras elegidas por el jurado reflejan distintas miradas sobre la construcción simbólica y social de los territorios que habitamos (...) Los poemas seleccionados serán parte de una publicación digital editada por la UNLaM y sus autores participarán de lecturas y actividades literarias durante la Pre Bienal de Arte Integral 2025" (Tomado de la publicación original de la UNLaM)

Pueden ver la lista completa de seleccionadxs en 👉 @unlamsocioculturales

Aquí dejo el poema elegido 📜 Gracias por acompañarme! 💖

 

RESPIRACIÓN BRANQUIAL

imaginate tener

respiración branquial

como el sueño que salió de debajo de ese piso flotante

flotante en lo palpable pero también

en lo impalpable

el cuerpo escamado

tejido cartilaginoso anticicatrices y por supuesto

una muy alta resistencia

a la humedad

un pez espátula

en el sueño también pájaros

no meras tortolitas sino señores pájaros

abultando el aire con sus pedazos afilados de alas

pájaros tornasolados buscando atravesar cardúmenes enteros

de peces

como en el arte mezzotinto

imposible de Escher

imaginate ser signo de tierra

pero tener diseño humano y aparecer en cada escena del cuadro

unilateralmente atravesado

por agua

y que de nada sirva la tan renombrada

respiración branquial

porque de nada sirve

respirar en plena contemplación

de la asfixia

“de nada sirve tener / un mar adentro / y morirse de sed” *

imaginate ser pez espátula

electrorreceptores a legítima disposición

empujar todo en cualquiera de los puntos

de partida

en cualquiera de los mínimos indicios

de desplazamiento

la sola imagen debilita el sueño

pero el sueño es híbrido

ahora es un pez salmo el que interrumpe

la estructura orgánica:

imaginate tener

el cuerpo escamado

sangre fría

ingeniería hidrodinámica destreza

migratoria hereditaria

gran capacidad de orientación una muy alta

resistencia a la humedad

respiración branquial

y el privilegio silencioso de ser el único en saber

cómo volver a casa

Inédito, 2025.


*El entrecomillado corresponde a la cita de un verso perteneciente a la poeta argentina María Luján Luna (Santiago del Estero, 1996), surgido en el marco de una actividad literaria conjunta sin fines editoriales. 

octubre 30, 2025

OLLA A PRESIÓN

 

Nunca he podido entrar a la cocina cuando suena

tssssssssssssssssssssssssssssssssssss

con la incertidumbre rozando la piel

con el Jesús en la boca como decía la abuela

Por el teléfono roto

alguna vez oí que la olla estalló

las arvejas quedaron pegadas al techo

de milagro

no había nadie en la cocina

También me contaron

cómo hacer una bomba con ella

repleta de puntillas

como las recalzadas

con las que nos matan

En tiempos turbios

me obligo a dejar mi miedo por el estallido

porque las calles arden

mis amigos desaparecen

y día a día

me despido como si fuera la última vez

que veré a mamá

Vivo

—de milagro—

en un país como la olla a presión

con la tapa mal puesta

que no demora

en dejar la comida pegada por todo lado

pero esta vez

todos estamos en la cocina

 

En Semilla de abulia (Valparaíso, 2024).

 

________________________________
Nikol Cala (Bucaramanga, 1999). Poeta y escritora colombiana, egresada del programa de Creación Literaria de la Universidad Central de Bogotá. 

octubre 25, 2025

GRACIAS, COLOMBIA!

 

Tengo el corazón estallado de felicidad por todo lo vivido en el Festival Internacional de Poesía de Cali esta semana pasada 💖

Agradezco inmensamente a John Raigoza y a todxs lxs organizadorxs por la invitación, la oportunidad y el privilegio de haber podido formar parte de esta gran fiesta 🙌

Agradezco a todxs mis compañerxs por la amistad, la calidez y la belleza de cada poema compartido 🙌

Y un GRACIAS también infinito a Colombia, a la ciudad de Cali, por recibirnos, por escucharnos, por leer, difundir y hacer sentir POESÍA 💕


GALA INAUGURAL COMPLETA 👈